Minha vida acabou. Vai ser bem cuidado e continuar riquíssimo.
Raspitivala se o tebi... na naèin koji me je naterao na ljubomoru.
Ela perguntou de você antes, Rick, de um jeito que me deixou com ciúmes.
Viktor Mejtlend je bio danas ovde i raspitivao se o tebi.
Victor Maitland esteve aqui perguntando sobre você.
Staraæemo se o tebi, tako da nikada ne budeš tužan.
Nós vamos cuidar muito bem de você, pra que não fique triste.
Staraæu se o tebi i tvojoj porodici.
Tomarei conta de si e da sua familia.
Nisi izdržao, pa se o tebi brinuo veliki jaki beli dečko.
Não aguentou a barra e pegou um garotão pra cuidar de você.
Tokom ovih teških vremena, ja sam ti dala krov nad glavom... oblacila te, i brinula se o tebi.
Durante esses tempos difíceis, eu venho lhe dando abrigo e cuidados.
Dao sam vam krov nad glavom, plaæam raèune, brinem se o tebi.
Eu pus um teto sob sua cabeça, eu pago as contas, eu tomo conta de você.
Sigurno je lijepo imati bogataša koji se o tebi brine.
Deve ser muito bom ter um cliente rico.
Rekla mi je da je policajac po imenu Lee Blanchard dolazio i raspitivao se o tebi i Elizabeth.
Ela disse que um policial chamado Lee Blanchard... foi à sua casa e perguntou sobre você e Elizabeth Short.
Ne radi se o tebi i meni.
Isto não é sobre você e eu.
Radi se o tebi i o svemu što si uèinio.
É por você e pelas as coisas que fez.
Ne radi se o tebi, veæ o njemu.
Não é prá voce, é prá ele!
Radi se o tebi i meni.
Isso é entre você e eu.
Radi li se o tebi i Billu?
Há algo de errado com você ou Bill?
Veruj mi, staraæu se o tebi i on æe biti u redu.
Confie em mim, eu vou cuidar de você, e ele vai ficar bem.
A drugo... i puno važnije, moj veliki glupi brate, ne radi se o tebi.
E segundo, e muito mais importante, meu grande irmão burro. Isso não tem nada a ver com você...
Znam da jeste, ali ne radi se o tebi, okay?
Eu sei que é, mas não é sobre você, ok?
Sad znam sve što se o tebi može saznati.
Eu agora sei tudo que há para saber sobre você.
Mislim da æe tako biti puno lakše brinuti se o tebi.
Percebi que seria mais fácil do que carregar você.
Biće dobro.Obećavam. Brinuću se o tebi.
Vai dar tudo certo. Prometo. Cuidarei de você.
Moraš mi pozajmiti patike, brinuæu se o tebi.
Precisa de alguém do Harlem pra cuidar desses tênis, eu cuidaria bem.
Ne radi se o tebi i meni, i graðenju mosta za zajednièku buduænost, u redu?
Isso não tem nada a ver com nós dois construindo uma ponte para o nosso futuro juntos, certo?
Poštuj pravila, i brinuæe se o tebi.
Você segue as regras e ela cuidará de você.
Brinuæu se o tebi kao i pre nesreæe.
Cuidarei de você como cuidava antes do acidente.
Jedina stvar koja me teši je saznanje da se o tebi brine najbrižniji, najinteligentniji, najhrabriji i nadasve... najzgodniji tata na svetu!"
A única coisa que me conforta... é saber que... você está aos cuidados... do mais amoroso, inteligente... corajoso e, acima de tudo mais bonito de todos os pais!
Ne radi se o osveti, radi se o tebi.
Não é sobre vingança, é sobre você.
Tvoj deda, brinuæe se o tebi vrlo dobro.
Seu avô... vai cuidar muito bem de você.
Ono što Margot želi je brinuti se o tebi, Masone, dragi.
O que Margot quer é cuidar de você, Mason querido.
Molim te, ne radi se o tebi, Bella.
Isso não é sobre você, Bella.
Ne radi se o tebi i meni, Džeks.
Isto não é sobre eu e você, Jax.
Ne radi se o tebi, veæ o meni.
Não é sobre você, é sobre eu.
Rekoh mu, "Ja sam sveštenik metodista i brinem se o tebi, u redu?"
Eu disse pra ele, "Eu sou um pastor metodista e estou orando por você, tudo bem?"
Ne radi se o tebi, Tede.
Isso não é sobre você, Ted.
Emily æe ostati s nama, majko, pomoæi æe nam brinuti se o tebi.
Emily ficará conosco, Mãe, ela cuidará de você.
Ne radi se o tebi, samo prièam.
Não é de você que falo.
Raspitivala sam se o tebi toliko puta, ali niko ništa nije znao.
Coloquei seu nome na rede tantas vezes, mas nada voltou.
Htedoh reæi, brinuæe se o tebi.
A questão é, eles vão cuidar de você.
Ne bilo koja, raspitivaše se o tebi.
Não qualquer arquivo. Estavam perguntando de você.
Radi se o tebi i slanju jasne poruke u svome prvome obraæanju narodu.
É você e seu recado forte no primeiro discurso à nação.
2.2509841918945s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?